После deshalb (поэтому) – обратный порядок слов (сначала действие, потом деятель)! То есть: не как в обычном придаточном, а как после какого-либо второстепенного члена предложения. Сравните: Heute gehe ich nicht zum Fußball.
В роли частицы "doch" как раз и приобретает значение "всё-таки", "всё же", "же" или "ведь". Чаще всего в этих случаях "doch" стоит в середине предложения перед тем словом, значение которого оттеняет. Das musst du doch wissen — Ты должен всё-таки знать это. Ich habe es dir doch gesagt!
Прямой порядок слов в данном случае используется только после союза denn: Wir gehen nicht spazieren, denn es regnet den ganzen Tag. - Мы не идем ...
Союзы deshalb/darum/deswegen/daher (поэтому), trotzdem (тем не менее/не смотря на это), ... Это значит, что после них на втором месте стоит глагол (сказуемое).
В придаточных предложениях после союзов darum, deshalb, deswegen, sonst, trotzdem, dann, folglich используется обратный порядок слов.
(Почему она идет к врачу? ... После denn сначала стоит подлежащее, потом сказуемое (глагол) и следом все ... Meine Schwester sagte, (что она идет в кино).
Почему после obwohl, как и после weil, глагол уходит в конец предложения, а вот после trotzdem или deshalb он идет сразу же после этого ...
trotzdem - уступительный союз в сложноподчинённом предложении,. переводится несмотря на то, что / хотя. Пример:
Da подчеркивает, что речь идёт об известной собеседнику причине, ... После deshalb (потому что) – обратный порядок слов (сначала действие, потом деятель)!.
Следует также подчеркнуть, что после данного союза изменения порядка слов не ... «Deshalb» выступает полноправным членом предложения ...