А буханка? Слово произошло от общеславянского корня *buch- (его следы – в русском глаголе “набухать”). Вначале это был “пышный, хорошо испеченный пшеничный хлеб”, потом – “цельный испеченный хлеб круглой формы”. А теперь буханка – это “формовой, обычно черный хлеб”.
По мнению лингвистов, и булка и буханка заимствованы из западноевропейских языков через посредство польского. Булка – из французского слова со значением «шарик» (первые булки были у нас только «французские», и не всегда круглые), буханка – из немецкого слова со значением «белый пирог».
Происходит от существительного "бухон" (вид хлеба, лепёшка из кислого теста) , которое представляет собой переоформление заимствования из польск. bochen, ...
Да потому что) Если серьезно - Буханка происходит от существительного "бухон" (вид хлеба, лепёшка из кислого теста) , которое представляет собой ...
Слово «буханка» произошло от польского bochenek, bochen, что буквально означает вид хлеба из скисленного теста. Со временем так стали называть ...
Поэтому часто ассоциируется именно черный хлеб с буханкой. Хотя есть огромное количество пекарен, которые делают белый хлеб в форме кирпича.
А буханкой называют только черный. Причем не говорят "полбуханки черного", а называют сорт - полбуханки ржаного и буханку бородинского. Если в ...
Про то, как называется круглый в ареале булки в значении "батон", ... 3) если это черный хлеб "кирпичик" или круглый, то это "буханка" ...
А у Вас как называют хлеб - булка или буханка? Или как-то еще? ... Булка Батон) это белый,буханка это черный всё время так называли.
Булкой в Питере называют белый хлеб практически любых форм, кроме, ... «Купил две булки белого и булку черного» или «Дайте мне булку хлеба» ...
Если встретится экзотическое изделие (чёрный хлеб в форме батона), ... тоже называют булками, и эту «неправильность» как-то можно пережить, ...